Воины бури - Страница 16


К оглавлению

16

— Держи Кровопийцу! — рявкнул я.
Он вроде кивнул, а потом свет в его глазах померк, и он рухнул ничком. Меч по-прежнему находился в его руке, так что мы снова встретимся за наполненным элем столом богов.

Берг разоружил одного оставшегося всадника, а другой скакал уже в двух сотнях шагов, яростно погоняя лошадь.

— Убить его, господин? — спросил Берг.

Я покачал головой.

— Он может доставить послание.

Я подошел к лошади юнца и стянул его вниз. Он свалился с седла и растянулся на земле.

— Ты кто такой? — спросил я.

Он назвал свое имя, но теперь я его уже забыл. Всего лишь мальчишка, моложе Берга, и вполне охотно отвечал на вопросы. Рагналл строит в Эдс-Байриге большую стену, но у него также есть лагерь у реки, где из кораблей соорудили мост. Там он собирает людей. Собирает свое войско.

— И куда отправится это войско? — спросил я.

— Захватить саксонский город.

— Честер?

Он пожал плечами — названия он не знал.

— Где-то поблизости, господин.

— Вы делаете лестницы?

— Лестницы? Нет, господин.

Мы сняли с тела Отере кольчугу, забрали его меч и лошадь, а потом поступили так же и с юнцом, которого разоружил Берг. Он был не столько ранен, сколько испуган, и дрожал, наблюдая, как мы забираемся на лошадей.

— Скажи Рагналлу, — велел я ему, — что из Мерсии придут саксы. Скажи, что у него будут тысячи мертвецов. Скажи, что через несколько дней он и сам умрет. Скажи, что так обещал Утред Беббанбургский.

Он был слишком напуган, чтобы ответить, и просто кивнул.

— Произнеси мое имя, юнец, — приказал я, — чтобы я знал, что ты сумеешь повторить его Рагналлу.

— Утред Беббунбургский, — сказал он, запинаясь.

— Молодец, — ответил я, и мы поехали домой.


Глава третья


На следующий день прибыл епископ Леофстан. Конечно, пока он не был епископом, а просто отцом Леофстаном, но все радостно называли его епископом и твердили друг другу, что он живой святой и ученый человек. О прибытии живого святого объявил Эдгер, один из тех, кого я послал на каменоломню к югу от реки Ди, где нагружали камнями телегу, теми камнями, что посыпятся с крепостного вала Честера в качестве приветствия любому норманну, попытавшемуся взобраться по стенам. Я был почти уверен, что Рагналл ничего такого не предпримет, но если он потеряет разум и попробует, то насладится подобающим приемом.

— Там по меньшей мере восемьдесят ублюдков, — сообщил Эдгер.

— Священников?

— Среди них полно священников, — сурово произнес он, — но как насчет остальных? — он перекрестился. — Бог знает, кто они такие, господин, но их не меньше восьмидесяти, и движутся сюда.

Я забрался на южную сторону крепостного вала и осмотрел дорогу за римским мостом, но ничего не увидел. Городские ворота снова закрыли. Ворота Честера останутся закрытыми, пока люди Рагналла не уберутся, но известия о приближении епископа уже распространились по городу, и отец Цеолнот бежал по главной улице, задрав свою длинную рясу до пояса.

— Нужно открыть ворота! — орал он. — Достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима!

Я взглянул на Эдгера, а тот пожал плечами.

— Похоже, что-то из Писания, господин.

— Откройте ворота! — запыхавшись прокричал Цеолнот.

— Зачем? — крикнул я с боевой площадки над воротами.

Цеолнот резко остановился. Он не видел меня на крепостном валу и сердито огляделся.

— Прибывает епископ Леофстан!

— Ворота останутся закрытыми, — объявил я и посмотрел на другой берег реки. Теперь я расслышал пение.

Ко мне присоединились сын и Финан. Ирландец нахмурившись смотрел на юг.

— Прибывает епископ Леофстан, — объяснил я причину переполоха.

На улице начала собираться толпа, и все глазели на большие закрытые ворота.

— И я это слышал, — кратко бросил Финан.
Я задумался. Мне хотелось сказать что-нибудь ободряющее, но что сказать человеку, который убил собственного сына? Финан, видимо, почувствовал мой взгляд, потому что нахмурился.

— Не беспокойся обо мне, господин.

— А кто сказал, что я беспокоюсь?

Он слегка улыбнулся.

— Я убью несколько воинов Рагналла. Потом убью Коналла. Это снадобье всегда меня излечивало. Господи ты боже мой! Это еще что?

Его вопрос был вызван появлением детей. Они шли по дороге к югу от моста, и насколько я мог судить, все были в белых рясах. Должно быть, десятка два, и на ходу они распевали. Некоторые размахивали веточками. Позади ехала группа священников в темных рясах, а за ними тащился всякий сброд.

К отцу Цеолноту присоединился его близнец, и братья забрались на стену, откуда стали смотреть на юг с восторгом на уродливых лицах.

— Это же святой человек! — сказал Цеолнот.

— Следует открыть ворота! — настаивал Цеолберт. — Почему не открыли ворота?

— Потому что я не приказывал их открыть, — прорычал я, — вот почему.
И ворота остались закрытыми.

Странная процессия пересекла реку и приблизилась к стенам. Дети размахивали ободранными ивовыми веточками и пели, но ветки поникли, а пение стало нестройным, когда они добрались до заполненного водой рва и поняли, что не могут двигаться дальше. Тогда голоса совсем смолкли, и юный священник протолкнулся сквозь хор в белом и окликнул нас.

— Ворота! Откройте ворота!

— Вы кто? — спросил я.

Священник разъярился.

— Прибыл отец Леофстан!

— Хвала Господу, — произнес отец Цеолнот, — он прибыл!

— Кто? — переспросил я.

— Ох, Боже ты мой! — воскликнул за моей спиной Цеолберт.

16